§ 2011台北世界設計大展(一)~中翻英的功力 101811

 

ADD:台北市松山文創園區(捷運國父紀念館站)

TEL:(02)2745-8199 x.410  官網

 Business hours:2011.9.30.(五)~2011.10.30.(日)

平日10:00~18:00;假日10:00~20:00  免費參觀

 

↓ 快結束了,趕快來朝聖。

DSC00973.JPG  

↓ 每一個看板代表不同的展覽館

DSC00974.JPG  

 ↓ 此行目的是看妙法自然

DSC00975.JPG  

↓ 重頭戲即將開始,只有九天喔!

DSC00996.JPG  

↓ 此展覽不僅免費,還提供一瓶光泉生產鋁箔包裝水,要排隊領水。

DSC00995.JPG  

↓ 這裡排隊的人比較不多(但也超多人)

DSC00977.JPG  

↓ 這個趣遊碗早就想買來送給阿兜阿

DSC00981.JPG  

↓ 大會指定伴手禮

DSC00978.JPG  

↓ 妙法自然在二樓的六號館

DSC00993.JPG  

 ↓ 蒼勁有力的書法

DSC00991.JPG  

↓ 我最欣賞的作品

DSC00986.JPG  

↓ 將董陽孜的書法拆解再加以組裝,創意十足。

DSC00987.JPG  

↓ 作者是日本藝術家原研哉(Kenya Hara)

DSC00990.JPG  

 

 

該展覽所有的文字說明是中英對照,做得相當好,不愧是國際級展覽。

尤其是妙法自然的中翻英功力,[個人拙見]難能可貴達到信、達、雅。

 

To name but a few (for my own reference):

1. awareness of the inner essence 見性

2. a playful spirit 遊心

3. an open mind 虛懷

4. forgetting all calculations 忘機

5. keeping a rustic simplicity 守拙

6. tolerance and forbearing* 圓融

(*forbear: to be patient or self-controlled when subject

to annoyance or provocation)

7. universal love 大愛

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    WG93/福帝foodie 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()